Last week's update added an info screen and an email link to Chirp!, as well as updating some of the bird data. I'm trying to keep updates to a minimum while we prepare our major update to version 2.0, but that is still a while away, so next up is another small upgrade to add Irish Gaelic names and comments! Huge thanks to Mícheál Ó Caoinleain for the hard work he put in on this.
Here's a taste of the new translation. This is about the Starling:
Tá ceol na Druide fíor-ilchineálach agus cuimsíonn sé aithrisí ar an uile shaghas fuaime, mar shampla; ceiliúr éan eile is aláraim ghluaisteáin. Éist an clic-clic sciobtha a dhéanann sí lena gob.
It's a shame that it can't be a full translation of the whole interface but it looks as though the limitations of the iPhone prevent that at the moment. I hope someone will let me know if there is a way around this.
In other news, it seems to be official that we have sold Chirp! to every Swiss iPod-owning bird lover! Sales there have dropped sharply and we've lost our #1 spot in Education. Oh well, we knew it was inevitable, and at least we are still in the Education Top 20 in several countries.